Ljubavne suptilnosti: što znate o strastima?
Putopis – drevna oznaka subjekta strastvene frustracije. Tijekom vremena, značenje riječi je upadljivo promijenilo i nosi sada, radije, rugajući lik
Često je moguće čuti od starih žena «Zajam-ka, passia je otišao k njemu!» Nehotice postavlja pitanje onoga što ovaj izraz znači?
Tko je ta strast?
Riječ je došla na ruski dugo. Prevedeno s latinskog «Passion» može se tumačiti kao strast.
U davna vremena vitezovi i pjesnici često su skliznuli sonete u kojima su bili ljuti:
- voljeni;
- supruge;
- Predmet sve-konzumiranja strasti;
- Predmet platonskih uzvišenih osjećaja.
Usput, riječ «Passia» Primjenjivo ne samo ženama. Može se koristiti za označavanje muškog predstavnika kojem se dama doživljava natječaj, dodirujući osjećaje.
Budući da je platonska ljubav primljena u srednjem vijeku, primljena platonska ljubav, dopuštajući samo uzdahći od srca srca, ne pokušavajući ga voditi gospodinu, možda je ova riječ bio izvor takvog izraza kao «pasivno».
Što je značenje riječi «Passia» ima u suvremenom svijetu?
Nažalost, moderno «Passia» Daleko od uzvišenih osjećaja, koji su učinili svoje ispovijedi sofisticirane. Trenutno su mnoge riječi i fraze izgubile početno značenje. To uključuje ovaj izraz.
Najčešće, «Passia» Koristi se za označavanje ljubavnice. Ponekad govorimo o ženi koja je voljena prisiljena sakriti od javnosti, budući da je odavno oženjen ili zauzima visoku poziciju koja vam ne dopušta da vežete moj život s ženom malog imanja.
To je šteta što se tijekom vremena značenje riječi promijenilo jače. Lijep izraz «Passion», simbolizirajući duboki osjećaj ljubavi, sada se koristi s ironičnim podtekst.